Aller au contenu principal Aller aux réglages des cookies

À propos des routes

Le réseau des routes publiques est défini selon une classification qui distingue, selon l'importance et la destination de la route, les routes nationales, des routes principales suisses, des routes cantonales et des routes communales.

Sont réputées routes publiques celles qui ne servent pas exclusivement à l'usage privé.

Sont considérées comme parties intégrantes de la route toutes constructions, ouvrages, installations ou aménagements qui sont nécessaires à l'exploitation de celle-ci. Certaines peuvent être sur la route (regard d'écoulement des eaux) comme placées à l'extérieur de la chaussée (installation lumineuse, éléments de retenue, banquette herbeuse).

Le canton, par le service des ponts et chaussées, construit entretient et exploite les routes cantonales.

À ce jour, le réseau cantonal compte approximativement 376 km de routes, dont la classification est inscrite dans le "Plan du réseau routier cantonal". Ce réseau n'est pas uniquement constitué d'un ruban routier mais également de 900 ouvrages d'art qui le jalonnent.

Laboratoire d'essais et d'analyses routières (LEAR)

Le LEAR effectue des essais et analyses, en laboratoire ou in situ. Il exerce ses activités sur l'ensemble des chantiers menés par le SPCH. Le travail du LEAR consiste à s'assurer que les matériaux fournis ainsi que leur mise en œuvre correspondent aux prescriptions des normes en vigueur.

Ces essais recouvrent la fabrication, la transformation et la mise en place de matériaux tels que : graves de fondation, enrobés et liants bitumineux, bétons de ciment.

Les essais effectués visent dans un premier temps à l'amélioration de la qualité des ouvrages construits, l'objectif à long terme étant l'augmentation de leur durabilité.

H18 - La Chaux-de-Fonds

Pont CFF des Petites Crosettes

 

H18 - image de synthèse

Le chantier du contournement Est de La Chaux-de-Fonds par la route principale H18 a débuté en avril 2024 sur la rue de l'Hôtel-de-Ville. Dans le cadre de ces travaux, l'étroit passage supérieur CFF des Petites Crosettes doit être remplacé.

Tout d'abord, un pont provisoire CFF est posé au-dessus du passage supérieur des Petites Crosettes, lors d'une opération « coup de poing ». Les travaux se déroulent ensuite sous le pont provisoire, sans interrompre l'exploitation ferroviaire.

La première étape importante consiste à démolir soigneusement l'ouvrage existant, dont les pierres qui le constituent sont réutilisées pour réaliser ou compléter des murs à proximité.

Un nouvel ouvrage en béton est construit après la démolition de l'ancien passage supérieur. Plus large, il permet un croisement aisé des véhicules, tout en garantissant un accès à la mobilité douce en toute sécurité.

Les travaux se déroulent essentiellement sous trafic, sauf lors de phases ponctuelles nécessitant des fermetures de la route pour des raisons de sécurité.

Entretien des routes

Missions

  • Assurer la viabilité et la pérennité du réseau routier cantonal
  • Garantir et améliorer la sécurité
  • Maintenir et améliorer le confort des usagers

Prestations

  • Service hivernal
  • Nettoyages
  • Surfaces vertes
  • Service électromécanique
  • Service technique
  • Service des accidents
  • Service extraordinaire

Permis de fouille

Le permis de fouille est une autorisation officielle délivrée par le service des Ponts et Chaussées

Le détail des missions, prestations et les informations pour le permis de fouille se trouvent sur cette page

Données routières

Missions

La collecte et l'exploitation de données routières sont des tâches d'importance stratégique dans la gestion d’un patrimoine routier cantonal. Elles permettent à l’informatique décisionnelle de produire les indicateurs de performance nécessaires :

  • au développement cohérent et à l'entretien rationnel du réseau;
  • à l'amélioration de la sécurité et à la réduction des nuisances du trafic.

Catalogue des données

Les activités de gestion et de planification du service nécessitent un large catalogue de données routières, qui sont regroupées par domaine selon les thématiques suivantes:

  • Le système de Repérage de Base (SRB): système de repérage spatial linéaire, composé d’axes et de points de repères, permettant le géoréférencement d'évènements ou d’objets routiers;
  • Les réseaux d'exploitation: ensemble de tronçons du SRB définissant des caractéristiques communes d’exploitation du réseau comme par ex.: la classification cantonale des axes de route;
  • La chaussée;
  • Les ouvrages d'art;
  • Les accidents de la circulation;
  • Le trafic;
  • Les perturbations du trafic;
  • Les interventions du Laboratoire d'essais et d'analyses routières (LEAR);
  • Le cadastre du bruit;
  • La signalisation verticale;
  • La mobilité douce.

Plateforme des données routières

Dans le cadre de sa mission de gestionnaire du patrimoine routier, le canton de Neuchâtel exploite actuellement plusieurs systèmes d’information, dont le système fédéral MISTRA mis à disposition par la Confédération et introduit en 2012.

Suite à une décision de l’Office fédéral des routes (OFROU), de rendre payantes les applications de gestion des chaussées et des ouvrages d’art, le canton de Neuchâtel a entrepris, comme bon nombre d’autres cantons, de mettre en œuvre ses propres outils, en développant une solution alternative à MISTRA.

Cette nouvelle plateforme, nommée OpenChaussée et basée sur des produits open source éprouvés, vise à remplacer non seulement les outils MISTRA mais également ceux utilisés pour les comptages routiers et la gestion des perturbations du trafic, dont la technologie est devenue obsolète.

Accès aux données

Les données routières publiques sont disponibles en consultation interactive depuis le géoportail du SITN. Des données vectorielles peuvent également être commandées sur le géoshop du SITN.

Assainissement du bruit

Missions

Assainir les routes cantonales, dans le domaine du bruit routier, de manière à réduire les nuisances sonores et les amener en dessous des limites légales.

 

Cadre légal

La législation suisse en matière de protection contre le bruit repose sur la Loi fédérale sur la protection de l'environnement (LPE), du 7 octobre 1983. Ce texte est une loi cadre, c'est-à-dire qu'il se limite à fixer des normes. Son application incombe à l'Office fédéral de l'environnement (OFEV).

Dans le domaine de la lutte contre le bruit, cette loi a été précisée par une ordonnance d'exécution contenant des prescriptions détaillées: l'Ordonnance sur la protection contre le bruit (OPB) du 15 décembre 1986. Cette ordonnance a pour but de protéger la population contre les nuisances dues au bruit reconnu comme incommodant.

L'OPB précise notamment qu'aux abords d’une route, de manière générale, les valeurs limites d’immissions (VLI) doivent être respectées dans tous les locaux sensibles au bruit. Si tel n'est pas le cas, la route est soumise à un assainissement.

Cela implique, pour le canton de Neuchâtel, que l'assainissement des routes doit être entrepris par la Confédération pour les routes nationales, par l'Etat de Neuchâtel pour les routes cantonales et par les communes pour les routes communales.

Loi fédérale sur la protection de l'environnement (LPE)

Loi fédérale sur l'aménagement du territoire (LAT)

Ordonnance fédérale sur la protection contre le bruit (OPB)

 

Lien

Office fédéral de l'environnement (OFEV)

Signalisation et multimodalité

Les informations concernant les points ci-dessous se trouvent sur cette page

  • Les missions
  • Le cadre légal
  • Les demandes d'autorisation liées à la signalisation
  • Les occupations du domaine public et manifestations
  • Réclames routières

Prévention routière

Commission Polpon

La commission Polpon est une commission interdépartementale constituée par le Conseil d’État, qui a pour mission l’examen et le contrôle de la sécurité sur le réseau routier cantonal.

Toutes les informations concernant la prévention routière se trouve sur cette page